翻译家简介(一)

发布时间:2007/6/6   浏览次数:5601

许渊冲

许渊冲先生(1921 ),笔名X.Y.Z,江西南昌人,1943年毕业于清华大学外文系,44年入清华大学外国文学研究所学习,后赴欧留学。回国后在北京、张家口、洛阳等地外国语学院任英文、法文教授,1983年起任北京大学国际文化教授,99年起在清华大学讲授《中国古代诗歌翻译与赏析》课程。

  许渊冲先生是本世纪将中国古典诗词译成英、法韵文的唯一专家,在国内外出版了中、英、法文的文学作品五十余部。中文专著《文学翻译六十年》,提出了中国学派的文学翻译理论,英文专著《中诗英韵探胜》,列入北京大学名家名著文丛,并用作清华大学教材。《中国不朽诗三百首》由英国企鹅图书公司出版,清华大学工学院第一任院长,文理大师顾毓秀教授说有史以来第一《中国古诗词三百首》法文本,得到法国驻华大使Morel的好评,英文回忆录《追忆逝水年华》,由杨振宁先生作序,在美国纽约Vantage Press出版,《纽约时报》评说融诗情哲理于往事

  他将中国古典文学名著《诗经》、《楚辞》、《汉魏六朝诗》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》、《李白诗选》、《苏东坡诗词选》、《西厢记》、《元明清诗》、《新编千家诗》十余种译成英美韵文,墨尔本大学美国学者Kowallis说,《楚辞》英文当算英美文学里的一座高峰;英国智慧女神出版社说:《西厢记》英文本可和莎士比亚比美。他还将世界文学名著十部译成中文,其中有英国德莱顿《一切为了爱情》、司各特《昆廷·杜沃德》、法国雨果《艾那尼》、司汤达《红与黑》、巴尔扎克《人生的开始》、福楼拜《包法利夫人》、莫泊桑《水上》、普鲁斯特《追忆似水年华》、罗曼·罗兰《约翰·克里斯托夫》、美国亨利·泰勒《飞马腾空》,此外,还有《翻译的艺术》等著作。

  许渊冲先生在著述和翻译方面都有较大成就,钱钟书先生曾评价说:许著《翻译的艺术》和许译《唐诗二书如羽翼之相辅,星月之交辉,足徵非知者不能行,非行者不能知许先生致力于把中国文化精粹推向世界,为中国文化登上世界文坛宝座开辟了道路。

许渊冲先生著作目录

序号

书名

作者

出版社

出版年

索书号

1

追忆逝水年华 从西南联大到巴黎大学

许渊冲

北京:三联书店,

1996

G64-539 X910

2

Vanished springs: life and love of a Chinese intellectual

Yuan Zhong Xu

Beijing: Panda Books

1998

K825.6 FX8

3

翻译的艺术

许渊冲 著

北京:中国对外翻译出版公司

1984

I046 3

4

中诗英韵探胜 从《诗经》到《西厢记》

许渊冲 著

北京:北京大学出版社,

1992

H319.4:I2 1

5

文学翻译谈

许渊冲 著

台北 :书林出版有限公司

1998

I046 X910

6

中国古诗词六百首 中、英对照

许渊冲编译

北京:新世界出版社,

1994

H319.4:I12 8

7

哥拉·布勒尼翁

许渊冲 译

北京:人民出版社,

1958

I565.45 1

8

埃及艳后

德莱顿 著

许渊冲 译

桂林:漓江出版社,

1994

I561.34 D210

9

水上

莫伯桑 著

许渊冲 译

北京:人民文学出版社,

1986

I565.64 4

10

昆廷·杜沃德

许渊冲 严维明译

北京:人民文学出版社,

1987

I561.44 146

11

人间春色第一枝 The First Branch Blooming On Earth

诗经·国风欣赏

许渊冲 译

郑州:河南人民出版社

1992

H319.4:I222.2 X910A2

12

An unexpurgated translation of Book of songs

Translated, versified and annotated by Xu Yuanzhong.

Beijing, China: Panda Books, 1st ed.

1994.

I222.2 FX8

13

人间春色第一枝 The First Branch Blooming On Earth 诗经·雅颂欣赏

许渊冲 译

郑州:河南人民出版社

1992

H319.4:I222.2 X910A2D2

14

唐诗一百五十首

许渊冲 译

西安:陕西人民出版社,

1984

H319.5 268

15

唐诗三百首新译

300Tang Poems

许渊冲

北京:中国对外翻译出版公司 香港 :商务印书馆(香港)有限公司

1988

H319.4:I222.742 X910

16

李白诗选

许渊冲

成都:四川人民出版社

1987

H319.5 383

17

唐宋词一百首

100 Tang and Song Ci Poems

许渊冲 选译

香港:商务印书馆,

1986

H319.4:I222.8 X910A2

18

唐宋词一百五十首

许渊冲

北京大学出版社

19909月第一版

H319.4:I222.8 X910

19

宋词三百首300 Song lyrics

许渊冲英译;张秋红,杨光治今译

长沙:湖南出版社,

1996

H319.4:I222.844 X910

20

飞马腾空

亨利·泰勒诗选 ; 许渊冲译

北京:中国对外翻译出版公司,

1991

I712.25 20

21

汉魏六朝诗一百五十首

Han Wei Liu Chao Shi Yi Bai Wu Shi Shou

许渊冲译

北京 :北京大学出版社

1996

H319.4:I222.72 X910A2

22

中国古诗词三百首(上、下)300 Poemes Chinois Classiques汉法对照

许渊冲译 照君注音

北京 :北京大学出版社

1999

H329.4:I222 X910

23

唐宋诗一百五十首 Tang Song Shi Yi Bai Wu Shi Shou Golden treasury of Tang and Song poetry 汉英对照

许渊冲 译

北京:北京大学出版社

1995

H319.4:I222.7 X910

24

元明清诗一百五十首Yuan Ming Qing Shi Yi Bai Wu Shi Shou Golden treasury of Yuan, Ming, Qing poetry

许渊冲 译

北京:北京大学出版社

1997

H319.4:I222.72 X910

25

毛泽东诗词选Selected Poems of Mao Zedong

许渊冲译,

中国对外翻译出版公司

1993

H319.4:A44 M368

26

西厢记The romance of western bower

王实甫 著

许渊冲 译

长沙:湖南出版社

1997

H319.4:I237.2 W344

27

苏东坡诗词新译

28

动地诗 Earth-haking Songs 中国现代革命家诗词选

许渊冲

不详

1981

H319.4:I226 X910

29

红与黑

司汤达 著

许渊冲 译

长沙:湖南文艺出版社

1993 1998

I565.44 S701

30

巴尔扎克全集() 入世之初

巴尔扎克著

许渊冲 译

人民文学出版社

1986年北京

I565.14 3

31

人间喜剧·入世之初

巴尔扎克著

许渊冲 译

人民文学出版社

1997年北京

I565.44 B029

32

雨果戏剧选

许渊冲 译

北京:人民文学出版社

1986

I565.34 Y830

33

包法利夫人1992 1998 Madame Bovary

福楼拜 著

许渊冲 译

南京:译林出版社

19945月第一版 19983月第四次印刷

I565.44 F750

34

追忆似水年华III , 盖尔芒特家那边

() 普鲁斯特著;

潘丽珍, 许渊冲译 .

南京:译林出版社

1990

I565.45 228

35

Vanished springs : life and love of a chinese intellectual

Xu, Yuan Zhong

Beijing : Panda Books

1998

K825.6 FX8

36

Vanished springs : the life and love of a chinese intellectual

Xu Yuan Zhong

New York : Vantage Press

1999

K825.6 FX8 1999

37

逝水年华

许渊冲

中国文学出版社

1998

38

Tang-Sang Lyrics

许渊冲

新加坡EPB出版社

1996

39

唐诗三百首新译(法译)

许渊冲

北京

1998

40

苏东坡诗词新译

许渊冲

香港商务

1982

                                   转自翻译中国

 
—在线QQ咨询—
—姑苏翻译社—