警示-国内冒牌翻译公司达数万家

发布时间:2007/9/6   浏览次数:1493


2004年中国质量万里行促进会发出第10期消费警示,目前国内翻译中介市场鱼龙混杂,数万家翻译公司实际上是“冒牌货”。
调查数据显示,目前我国翻译市场产值规模在110亿元人民币,2005年可望突破200亿元人民币,已经形成了一个初具规模的产业。目前全国以专业翻译注册的各类翻译企业有3000多家,但以咨询公司、打印社等各种名义注册而实际承揽翻译业务的单位却有数万家之多。由于业内鱼龙混杂,许多资质很低的翻译单位和从业人员充斥其间,不少“翻译企业”甚至无专业翻译人员,也不具备质量管理体制和管理经验,以低成本的、无从业资质的人力资源,胡翻乱译,大量劣质的翻译产品充斥着这个行业,不仅严重损害了客户的利益,也让正规的翻译公司头痛不已。
有关专家指出,国家质检总局2004年就发布了《翻译服务规范》,并于2005年6月1日起开始实施。在选择翻译公司时,应先对翻译公司的服务范围、报价、流程,特别是是否配备全职翻译做全面了解。
苏州姑苏翻译社为江苏省高级人民法院涉外民商事指定委托翻译机构,同时提醒各位新老客户,翻译质量才是您的需要。苏州姑苏翻译社拥有高水平的翻译人员和良好的服务理念,深受广大新老客户的信赖。
 
—在线QQ咨询—
—姑苏翻译社—