论坛登录名: 密码:
·泰坦尼克号沉没百年 纪念之旅启程
·美俄总统私聊曝光 “转达给普京”网络走红
·普京大选获胜 喜极而泣
·巴黎获评最佳大学城市 伦敦全球第二
·科学家:全球变暖将使人类变矮
·奥斯卡颁奖礼面临收视滑坡
·英国将为外来人口免费治疗艾滋病
·印度政府为保护老虎迁移整座村庄
·哈佛普林斯顿因歧视亚裔遭调查
·研究:名字好读易升职
·研究:开会让人变蠢
·调查:团队活动不会提升员工士气
·专家:地球变暖已停止 或将进入小冰河期
·英1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
·美国情人节:多人求婚带动消费
·英国大亨拟售25万处房产还债
·欧洲欲建太空“防护盾” 防范小行星撞地球
·属龙名人运势预测:普京将破财帕西诺行大运
·奥巴马发表贺词 祝贺农历龙年新年
·美女子捡巨奖彩票 引发三方争夺战
·网络取代人脑成为记忆主要存储库
·女性数量不足 男性出手更大方
·意大利邮轮触礁 船长弃船逃生被捕
·俄火星探测器将于周日坠入地球
·2012年最值得去的45个地方 伯明翰入围
·“末日之钟”拨快一分钟 人类离毁灭更近
·纽约乘地铁需小心 一人占多位或被捕
·厄瓜多尔和巴拿马获评最佳养老地
·工作时间减至一周20小时可推动经济增长?
·英国斥资170亿英镑修高铁引争议
·股神巴菲特将上中国网络春晚献唱
·经济衰退引发冬日婚潮
·奥巴马发表新年贺词 力挺中产阶级
·伦敦奥运门票销售出错 花样游泳多售出1万张
·Facebook成婚姻“第三者”
·岛国萨摩亚“丢掉”一天 提早迎接新年
·BBC评2011年度女性榜 熊猫甜甜当选引争议
·研究:穷人更有同情心
·2011年奇闻轶事回顾
·美国黑客“劫富济贫” 窃百万美金捐赠
·美女子阻止丈夫乘飞机见情人称其携炸弹
·职场竞争中外貌和头脑一样重要
·研究:姓氏可影响职业选择
·人在33岁后开始变得无私
·整容手术成美国最流行圣诞礼物
·美国年轻人不结婚只因怕离婚
·第69届金球奖提名揭晓《艺术家》领跑
·科学家研制出超级疫苗可抑制70%致命癌症
·俄民众抗议选举舞弊现场惊现UFO
·查:75%的人会告发上司
·加拿大宣布将正式退出《京都议定书》
·英国:经济衰退导致离婚率上升
·工作表现不佳?“老虎伍兹效应”在作怪
·美国:经济不景气 圣诞礼物缩水
·父母要啥给啥 英国产生现在就要一代
·维也纳连续第三年获评全球最宜居城市
·研究揭示握手有力是面试成功秘诀
·联合国:气候变化或致孟加拉虎灭绝
·英国将取消“艾滋医生”禁令
·今年将成史上十大最热年之一
·日本单身人数创历史新高 1/4不想找对象
·Two-thirds of Britons cannot say anything in a foreign language – with one fifth even unsure of what ‘bonjour’ means, a study claims.
·三分之二英国人完全不会说外语
·美国财政部发行龙年“吉利钱” 发行量创纪录
·夏威夷歌手APEC晚宴唱“占领歌”
·日本潮女流行整“虎牙”
·英上万父母为孩子储存脐带血 但功效存疑
·情侣争相预约三“十二”结婚吉日
·意总理贝卢斯科尼将辞职 多名议员倒戈
·杰克逊死亡案宣判 私人医生过失杀人罪成立
·普京虐妻花心 与女间谍有私生子
·美国极贫人口创历史新高占十五分之一
·职场女性每天只有30分钟“个人专属时间”
·英国:离婚后父亲不准探视?
·研究:乘车上下班有害健康
·乔布斯遗作 苹果将推出全功能电视
·13名北约军人在阿富汗自杀袭击中丧生
·加沙边境发生激战后以巴都希望停火
·美向索马里派出间谍无人机
·印度性别失衡 兄弟“共妻”泛滥
·宝宝三岁内分床睡不利身心健康
·近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
·美国多地学校颁布万圣节禁令
·研究:女性长相决定生孩子多少
·提高女性教育水平可控制人口增长
·英1/3已婚女性更喜欢和闺蜜共度时光
·法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
·最令人反感网络新词出炉 “sexting”居首
·花50万美元买美国房可得居留签证?
·压力大的女性更容易生女孩
·研究:美国人更喜欢高个子领导
·iPhone成“外遇终结者” 实时定位监控出轨
·加拿大男子徒步环游世界 11年穿越64国
·英国男子捐遗体制木乃伊 全程被拍成纪录片
·世界人口即将突破70亿大关
·爱尔兰新规:法官不再戴假发
·野田佳彦自比“泥鳅” 成日本最穷首相
·全美最幸运城市排名 圣地亚哥居首
·太阳“打蔫儿” 北半球今年或再现“冷冬”
·巴基斯坦总理:美国离不开我们
·法国将向含糖软饮征“肥胖税”
·美国报废卫星今日将落向何处?
·苹果公司创始人乔布斯去世 享年56岁
·罗姆尼承诺 若当选将强化美国军力
·德国一只天鹅表错情 错把游船当成至爱
·美国发明者发明无绳跳绳 帮助人们多做运动
·Beijing Games swimming finals set for morning
·Buffett world's richest man, Slim second: Forbes
·马英九当选台湾地区领导人
·They Don't Teach Corporate in College: A Twenty-Something's Guide to the Business World
·Earth's "vital signs" in bad shape: report
·Iraq war has cost 1.2m lives - Survey
·Scientists develop non-stick chewing gum
·双语新闻:外交官们为何不愿去伊拉克
·China attaches importance to ties with Japan
·China to build new space launch center in Hainan
·Smoking to be banned in Shanghai taxis
·Italian tenor Pavarotti dies at age 71
·Beijing beautiful, HK safe - study
·China to Deploy World's Largest People Tracking Network
·Urban railway transportation to boom in China
·Death Toll Rises, Downpour Continues in SW China
·Humans walk upright to conserve energy
·Salary increases not in step with rising cost of living: Survey
·Trial opens for brick kiln slave bosses
·New British PM's wife could soften image
泰坦尼克号沉没百年 纪念之旅启程

Descendants of some of the 1,500 people killed when the Titanic sank a century ago were among the passengers on a cruise ship that set off from Britain on Sunday to retrace the route of the liner"s ill-fated voyage.

Some donned period costume, including furs and feathered hats for women and suits and bowler hats for men, to board the MS Balmoral at Southampton on the southern English coast.

Passengers lined the decks and waved as the ship set sail almost 100 years after the Titanic set off on her maiden voyage from Southampton to New York.

The Titanic was considered unsinkable but foundered in frigid Atlantic waters off Newfoundland on April 15, 1912, after striking an iceberg.

Around 700 people were rescued but there were too few lifeboats to save the rest.

The world"s most famous maritime disaster has fascinated people ever since, explaining why passengers from 28 countries were prepared to pay up to 8,000 pounds each to be a passenger on the memorial cruise organised by a British travel firm.

The Balmoral will follow in the wake of the Titanic, sailing near Cherbourg in France and then calling at Cobh in Ireland before arriving at the spot where the Titanic went down. There, on April 15, a memorial service will be held on board to mark the centenary of the disaster.

Passenger Jane Allen, whose great-uncle died on his honeymoon trip on the Titanic while her great-aunt survived, said she did not think it was "ghoulish or macabre" to go on the voyage.

"I"ve been to World War One and Two cemeteries in various places across the world and I think it is always important to remember. The people here in the Titanic died in very different circumstances but it was still quite unbelievable what happened that night," she told the reporters.

Organisers said 1,309 paying passengers booked on the memorial voyage.

While the Balmoral is a modern ship, the 12-night memorial cruise will try to recreate the atmosphere of the time with dishes and music from the era, while experts will give lectures about the Titanic.

A 3D version of James Cameron"s 1997 blockbuster movie "Titanic" has just been released to coincide with the centenary of the sinking of the luxury liner.

在泰坦尼克号沉没100年后,“巴尔莫勒尔”号上周日从英国出发,重温泰坦尼克号当年的悲剧航程。当时1500名遇难者中一些人的后辈也搭乘了这艘游轮。

一些乘客穿上了当时的服装,有些女乘客戴上了皮毛帽子,有些男乘客身穿西装,头戴圆顶礼帽,在英国南部海岸的南安普敦登上了这艘MS巴尔莫勒尔号游轮。

游轮启航时,乘客们站在甲板上挥手。100年前,泰坦尼克号也是在南安普顿开始了它的处女航,驶向纽约。

人们曾认为泰坦尼克号“永不沉没”,但1912年4月15日,这艘游轮在纽芬兰附近冰冷的大西洋海域撞到冰山上沉没。

大约700人获救,但救生艇太少导致大批乘客遇难。

这起全球最著名的海难一直使人们非常着迷,因此当英国一家旅游公司组织了这次纪念之旅后,来自28个国家的乘客购买了船票,票价高达每张八千英镑。

“巴尔莫勒尔”号将完全仿照泰坦尼克号,途经法国瑟堡和爱尔兰科夫,之后到达泰坦尼克号的沉没地点。4月15日抵达遇难地点后,人们将在船上举办一场追悼会,纪念海难百年。

乘客简-艾伦的伯祖父在泰坦尼克号上遇难,当时他正度蜜月,简的伯祖母幸存了下来。简说,她不觉得这次纪念之旅“令人毛骨悚然或者非常可怕”。

她告诉记者:“我去过全球很多地方的一战和二战公墓,我觉得纪念这些十分重要。泰坦尼克号上的乘客去世时情况各异,但那晚发生的情景仍然令人难以置信。”

组织者称,有1309名乘客花钱预订了纪念之旅的船票。

尽管“巴尔莫勒尔”号是一艘现代游轮,但这次共含12个夜晚的纪念之旅会试图重现当时的场景,菜肴和音乐都与当时的时代吻合,专家还会发表关于泰坦尼克号的演讲。

在豪华游轮泰坦尼克号沉没百年之际,1997年的热映电影《泰坦尼克号》还推出了3D版本。这部电影由詹姆斯-卡梅隆执导。

快速链接:  关于我们    |    服务内容    |    最新招聘    |    诚邀加盟    |    姑苏论坛   |   联系我们
ICP备案号:             版权所有@2007-2013苏州工业园区姑苏翻译社有限公司
电话:0512-67600666 E-mail:goosoo@126.com 邮编:215000
地址:江苏省苏州工业园区集贤街88号益新大厦703室 网址:www.gusoo.com.cn