在翻译业务的洽谈过程中,许多客户对要求翻译的资料保密。姑苏翻译社坚持诚信做人、诚信经商、诚信做事三原则为客户保守秘密,并制备了完整的保密方案,对公司的员工有严格的保密协议及处罚方法,对敏感的文件分拆翻译,译件交付客户后对草稿、讨论稿及时销毁。
散户信息保密:
只要不是本公司的代理商、加盟店而要求本公司提供翻译服务的客户,均称之为散户。对待散户的诚信保密责任与代理商、加盟店是同样的,散户未向社会公开,或者要求本公司保密的技术情报、个人隐私以及商业秘密,未经客户的书面许可,姑苏翻译社庄严承诺决不将其泄露给第三者。从客户将文件交给本公司正式翻译之日起,5年之内均负有保密义务。
代理商信息保密:
在没有得到代理商、加盟店的书面许可,甲方有责任为其保守一切商业机密,包括经营业绩、经营地址、联系人、客户资料、电话号码等。
甲方: (以下简称“甲方”)
乙方:苏州姑苏翻译服务有限公司 (以下简称“乙方”)
译稿名称:
交稿日期:
为保守甲方原稿、译文资料的商业秘密,经甲乙双方协商,共同签订以下保密协议:
一、保密的内容和范围
1. 甲方委托乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。
2. 凡甲方提供的需要翻译的原稿所涉及的商业信息,包括产品的制作方法、技术、工艺、数据、程序、设计,客户名单,货源情报,营销计划,合同,经营决策等信息,均属保密内容。非上述内容但甲方要求保密的信息资料,也视为保密材料。
3. 对于相关文稿、专利、版权、商业秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。乙方无权向任何第三方提供、复制或销售。
4. 翻译项目完成后,如甲方有特别要求,乙方应立即销毁或删除该项目所涉及的一切保密信息和资料。未经甲方许可,乙方不得擅自拷贝或以任何形式散布这些信息和资料。
5. 如因非乙方人为原因,如天灾、火灾、盗窃、抢劫等不可抗拒原因造成甲方资料或信息泄露的,乙方不承担法律责任。
二、保密期限
本协议自甲乙双方签订之日起生效,至本协议生效之日起五年后自动失效。如有特殊约定由双方另行协商。
三、其它
本协议双方明确表示并同意达成上述协议条款,双方签字后即生效,具有法律效力。本协议壹式贰份,双方各执壹份,经签字、盖章后具有同等法律效力。
甲 方: 乙 方:苏州姑苏翻译服务有限公司
代 表 人: 代 表 人:
电 话: 电 话:
电子邮箱: 电子邮箱:
通讯地址: 通讯地址:
邮政编码: 邮政编码:
日 期: 日 期: