时代强音 湖光山色 节日祝愿 智慧人生 大师经典 诗歌欣赏
  • 人生颂

    2007/8/14

    “人生不过是一场幻梦!” "Life is but an empty dream!" 灵魂睡着了,就等于死了,For the soul is dead that slumbers, 事物的真相与外表不同。And things are not what they seem. 人生是真切的!人生是实在的!Life is real! Life is earnest! 它的归宿决不是荒坟;And the grave is not its goal; “你本是尘土,必归于尘土”,"Dust thou art, to dust returnest," 这是指躯壳,不是指灵魂。Was not ... 查看详细

  • The Lotus Pool by Moonlight

    2007/6/12

    荷塘月色 The last few days have found me very restless. This evening as I sat in the yard to enjoy the cool, it struck me how different the lotus pool I pass every day must look under a full moon. The moon was sailing higher and higher up the heavens, the sound of childish laughter had died a... 查看详细

  • 林语堂译《幽梦影》

    2007/6/28

    人生之一情之一字,所以维持世界;才之一字,所以粉饰乾坤。(吴)雨若曰:世界原从情字生出。有夫妇然后有父子,有父子然后有兄弟,有兄弟然后有朋友,有朋友然后有君臣。 *批注者于书中初见,即加注姓氏,以便读者。 Passion holds up the bottom of the universe, and the poet gives it a new dress.Yujo: All human life begins with love between man and woman, from which the other human relationships such ... 查看详细

  • If the world were a Village of 100 People

    2007/6/22

    如果世界是个一百人的村落 David J.Smith/大卫.史密斯 Shelath Armstrory/谢拉.阿姆斯壮 If we could shrink the earth’s population to a village of precisely 100 people, with all the existing human ratios remaining the same, it would look something like the following:如果我们把全世界的人口按照现有压缩为一个100人的村子,情况就会如同以下: There would be:57... 查看详细

  • Love

    2007/6/21

    爱情 ------Sir Thomas Browne托马斯.布郎爵士 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。 The worst way to miss someone is to ... 查看详细

  • Rush

    2007/6/5

    “燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不返呢?”看过朱自清先生的《匆匆》,无一不对这句话印象深刻。时间有如白驹过隙,稍纵即逝,不留一点痕迹。 本文是《匆匆》的英译本,清新自然,又带有一股淡淡的忧伤,而译文也尽可能地保留了原文的特色,清新优美,读时琅琅上口,动人心弦,给人以美的享受。 匆匆 Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a t... 查看详细

  • Three passions I have lived for

    2007/6/5

    《吾之三愿》是选自《贝特兰·罗素自传》的一篇优秀散文。语言古朴典雅,情感真挚而充沛。它既是作者心灵的抒发,也是生命体验的总结。 吾之三愿 Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have bl... 查看详细

  • What is Immortal

    2007/6/5

    何为不朽 by William Hazlitt To see the golden sun and the azure sky, the outstretched ocean, to walk upon the green earth, and to be lord of a thousand creatures, to look down giddy precipices to over distant flowery vales, to see the world spread out under one’s finger in map, to bring the stars... 查看详细

  • Of Studies

    2007/6/5

    本文节选自弗朗西斯培根的名篇《论学习》,这一篇文章可以说是字字珠玑,其中的句子常常为人们所引用,是句子被引用率最高的名篇之一。 论学习 Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. 读书足以怡情,足以博彩,... 查看详细

首页上一页下一页尾页20  条/页  1 / 1
 
—在线QQ咨询—
—姑苏翻译社—